sabato 17 dicembre 2016

LE ACCUSE A SALA sindaco di Milano (pd) “Falsificò un atto per favorire u n’impresa sulla Piastra Expo”



SINDACI Milano: Sala indagato si sospende. Roma: arrestato Marra, fedelissimo della Raggi Una retata li seppellirà Dopo il referendum, salta il tappo delle inchieste sulla politica Terremoto nelle due metropoli. Sull’ex manager la valanga degli affari sporchi attorno all’Esposizione di cui era commissario. E c’è ancora il ricorso sull’ineleg gibilità. Campidoglio sotto assedio, la prima cittadina: “Ho sbagliato”. Grillo: “Adesso rimedia”. Nel Movimento cresce l’onda per cacciarla
Harakiri a 5 Stelle » ANTONIO PADELLARO N el suicidio collettivo della politica, mentre il Pd di Renzi lavora alacremente per mandare al governo il M5S, la giunta Raggi si adopera con impegno per distruggere i 5Stelle
RAFFAELE CANTONE (ANAC) “In qualche occasione mi hanno usato, non sono un intoccabile
L’EX AGGIUNTO DI MILANO Robledo: “È tornata la giustizia dopo l’abbraccio pm-politici
U N I V E R S I TÀ C a’ Foscari, corsi di Tai Chi ai prof contro lo stress
Il decreto nel cassetto Un salva-banche da 117 miliardi Per Mps 29 giorni di autonomia
Annunci (poco) diplomatici L’ennesimo strappo di Trump: ambasciata Usa a Gerusalemme
Gentiloni s’impiccia nella scalata Vivendi a Medias et:“Vi g i l i a mo”. Napolitano vuole abolire la parola “s i nd aca ”(“a b om i nevole ”). I veri problemi del Paese
 FA R N E S I N A’S VERSION“White Christmas” tradotta da Alfano BIANCO NATALE WITH ANGELINO » STEFANO BENNI I l neo ministro degli Esteri Angelino Alfano si è molto arrabbiato perché qualcuno ha pubblicato sul web un video dove sembra che lui parli male l’in - glese. Invece lo parla e scrive benissimo, e per smentire i suoi detrattori ha tradotto la più famosa canzone natalizia White Christmas. Siamo lieti di pubblicare questa splendida traduzione, insieme alle note esplicative dello stesso Alfano. I’m dreaming of a white Christmas /Just like the ones I used to know/ Where the tree tops glisten /And children listen/ To hear sleigh bells in the snow / I'm dreaming of a white Christmas /With every Christmas card I write /May your days be merry and bright /And may all /Your Christmases be white TRADUZIONE ITALIANA Io ho il dramma di un bianco Natale
LE ACCUSE A MARRA “Assegni per una casa e regali dal costruttore Scarpellini
tratto da www.ilfattoquotidiano.it

Nessun commento: